Thaise Dingen

Echt Thais

Thais geloven sterk in geesten en er zijn zat verhalen van Thais om dit te onderstrepen. Zo ook vandaag tijdens het avondeten. Yui wees me op haar telefoon een mooi huis aan, het is te koop voor 1 miljoen baht, ongeveer 27.000 euro, een absoluut koopje, te mooi om waar te zijn. En dat is het dan ook. In het huis, zo staat er vreemd genoeg bij, zijn drie Thais overleden. Het betreft een vader die zijn vrouw en kind vermoordde en daarna zelfmoord pleegde. Geen enkele Thai, ook Yui niet, gaat er wonen en het huis is onverkoopbaar, aan een Thai tenminste.

Over geesten heeft Yui ook meteen twee zelf beleefde verhalen. Op een dag logeerde zij met vier girls van haar volleybalteam in een bungalow. Haar vriendin Pat maakte haar in de nacht wakker, want zij hoorde en zag een naakte dikke mannelijke geest. Ga slapen zei Yui, ik ben moe.

De volgende morgen kwam de geest weer ter sprake en Yui ging naar de beveiliging om te vragen of er wellicht rare dingen in die bungalow hebben plaatsgevonden, want haar vriendin had een geest gezien. De bewaking vertelde dat er inderdaad een tijdje geleden een dikke farang man naakt en dood was aangetroffen, nadat hij seks had gehad met een Thai girl. De bewaking kende de man want hij huurde regelmatig een huisje, telkens met een andere vrouw. De volleybaldames hebben om een andere bungalow gevraagd en gekregen.

En zelf had Yui ook een geestverschijning toen haar Oma, van vaders kant, was overleden en Yui op een morgen bijna te laat wakker werd om naar school te gaan. Toen verscheen de overleden Oma bij haar en riep met luide stem: Wake up and go to school (het zal wel in het Thais geweest zijn).

Geestenhuisjes.  Vrij algemeen wordt gedacht dat geestenhuisjes, die je bij de meeste huizen ziet staan, iets met het Boeddhisme te maken heeft. Maar nee, dit komt uit het animisme, het geloof in geesten. Thais zijn bang voor kwade geesten, zij veroorzaken onheil en ziektes. Daarom heeft een huis een geestenhuisje, zodat de geesten buiten blijven. De huisjes worden dan ook regelmatig voorzien van eten en drinken, om de geesten gunstig te stemmen.

Yui zegt tegen haar moeder: ‘Ik maak het maandelijkse geld nu aan je over’.
Waarop Oma zegt: ‘maar je zit toch in de auto? Wanneer kan ik het dan ophalen bij de bank?’
‘Dat kan nu’, zegt Yui. ‘Kan niet’, zegt Oma, ‘want je zit in de auto’.
Wij lachen natuurlijk en Oma weer verbaasd als Yui zegt, dat zij het geld met behulp van de telefoon en internet heeft overgemaakt. Oma gelooft het niet en ook de drie oudere Thaise dames die bij haar op visite zijn denken dat dit niet kan. Als we een kwartier thuis zijn, belt Oma. ‘Ik heb het geld!’ Maar ze snapt het nog steeds niet. 

Intussen gaat schoonvader op de fiets van en naar het werk, want dat is maar twee kilometer van huis. Gisteravond, toen hij naar huis fietste, werd hij aangevallen door een grote hond. Maar schoonvader is een soort oermens. Die gaat niet op de vlucht, maar trekt als een echte Indiana Jones een groot hakmes tevoorschijn, valt de hond aan en hakt er een oor af.

Vandaag hebben we Oma Sukhothai op visite, morgen gaat ze weer weg. Ze is, net als wij natuurlijk, stapelgek op onze dochter Robin en maakt van iedere gelegenheid gebruik om naar Chiang Mai te komen, met goedlachse Robin te spelen, zich te verbazen over haar blanke huidskleur en het donkerbruine krullende haar. Een sensatie voor Oma was om met ons naar een shopping mall te gaan. Oma was nog nooit op een roltrap geweest en moest in evenwicht worden gehouden, hetgeen nog niet mee viel met haar bijna 100 kg. Zeer verbaasd was Oma toen ze een groep kinderen zag roller-skaten. Ook nog nooit gezien. Het eten vond ze niet lekker, maar dat is logisch, het komt niet uit Sukhothai……Betrapt!  Als ik in de ochtend ga fietsen dan geef ik mijn vrouw altijd eerst een kusje. Soms is dat in huis en soms in de tuin.De buren hebben een zoontje van 9 jaar en die heeft dat kennelijk een paar keer gezien en op een dag vraagt hij aan zijn vader: Waarom geeft de buurman zijn vrouw zo vaak een kusje?De vader zegt: Omdat zij veel van elkaar houden.Dan zegt het zoontje: Waarom kus jij mamma dan nooit?

Dierenarts:   Twee dorpen verder verkoopt de dierenarts ook gebraden kippen.

Van die Thaise dingen. Zegt mijn vrouw vanmorgen tegen mij ‘Als jij eerder dood gaat dan ik, wacht je dan daarboven wel op mij om opnieuw geboren te worden?  Want dat wil ik dan samen met jouw doen’. Ik heb het beloofd. En tegen onze dochter Robin die toen 4 maanden was zegt ze: ‘Wat ben ik blij dat jij bij ons geboren wilde worden’.

En wat doe ik dan op een zondag-middag tesamen met m’n dochter: Juist ja, o.a. pluche dieren vangen met de grijpmachines. De helft van vorige week de andere helft vandaag. En in de avond kiest Robin er een paar uit om mee te slapen en dan zegt ze: Goodnight mr Doggy, goodnight mr Ducky en valt vervolgens zelf in slaap.

Om 6 uur best vroeg op deze maandag-ochtend omdat de kids in Robin’s klas een test moeten maken en wij haar een uur eerder naar school moeten brengen. Geen tijd om te ontbijten en dus rijden we na de school een stukje verder Chiang Mai in om bij het restaurant The Train te ontbijten. Bij het restaurant staan een tiental taxi-chauffeurs luidruchtig te praten over een collega die vorige week vermoord is in het gebouw SA condo. We kennen het gebouw maar keurden het af vanwege te louche. Dit weekend zijn de daders opgepakt, t.w. zijn echtgenote en haar nieuwe vriend. Zij dachten, ach dood dan heb je geen last meer van hem en wij incasseren zijn levensverzekering wel even. Moraal van het verhaal: Sluit in Thailand geen levensverzekering af.

Dorpsverhalen: De enige vrijgezel in ons dorp is een vrouw van 35 jaar. Volgens haar moeder heeft ze te veel afslank pillen gegeten en is dat op haar hersenen geslagen. Ze heeft lang gestudeerd, maar is door dit probleem haar baan kwijt geraakt. Een beetje wezenloos staat ze bij ons in de tuin een kwartier naar mijn parkieten te staren en vertrekt daarna geruisloos.


Een buurman, die net als ik iedere dag op de mountainbike stapt, geeft mij het dringende advies om, net als hij, een wielrenners helm op te zetten, maar als ik hem op de motorbike zie rijden, heeft hij geen helm op.


De buurvrouw vertelde ons al een half jaar geleden dat haar man een Mia Noi uit Laos heeft. De man kwam steeds minder thuis. De laatste keer was er een beslissende ruzie. De man vertelde dat hij wegging en de vrouw smeet al zijn kleding op het terras. De volgende dag haalde zij het huis leeg. Het huis is nu onbewoond, onkruid groeit hoog en de post stapelt zich op.

We ‘ontdekten’ in Chiang Mai een fraai Koreaans restaurant, verborgen zo leek het, vanaf de weg niet te zien. Kennelijk voor Koreaanse toeristen bestemd, er stonden 3 lege bussen geparkeerd. Het was nog vroeg in de ochtend dus ik kon rustig foto’s maken, geen hond te bekennen, alhoewel……ik heb niet in de keuken gekeken.

Walk with my feet.   I walk with my feet zegt Yui tegen mij. Ze bedoelt dat ze, toen ze een jaar of 10 was, op blote voeten eten naar haar vader bracht die in de rijstvelden aan het werk was. En bij ons waren geen wegen, alleen paden van rode aarde en als ik dan met mijn hele oude fiets naar school ging dan kwam ik daar onder die rode aarde aan. Het komt ter sprake als we dochter Robin naar school brengen. Ik zou destijds graag naar zo’n mooie school gegaan zijn, zegt ze een beetje jalours, maar blij dat we onze dochter naar deze school kunnen brengen. Yui spreekt gelukkig redelijk goed Engels, maar soms moet ik wel eens lachen. Behalve ‘walk with my feet’ zegt ze ook wel I had …. waarmee ze bedoelt I hate. Ik ga het niet verbeteren, het is veel te leuk.
Ooit vroeg een vrouw, niet zo fijntjes, aan haar of ze de Engelse taal in een bar geleerd had. Enigzins geraakt antwoorde zij: Ik studeerde in Bangkok en kan niet eens een flesje bier openen.

Het lekkerste Thai food volgens Yui dan komt van de markt in Doi Saket. We hebben het  dan wel over Frog (kikker) en Snake (zoiets als ongerookte paling). Slechts 1x per week is die markt die ze niet wil missen. Het heerlijke eten kost wel het dubbele van een normaal Thais gerecht, maar dat heeft ze er wel voor over.

We brengen dochter Robin (2,5 jaar) naar school.  Robin verstaat wel een klein beetje Thais, maar spreekt Engels. Als we de klas in willen vouwt Yui de handen van Robin tot een wai en zegt haar voor: Sawatdee Kha, waarop Robin tot hilariteit van de 3 teachers zegt: Hello teachers.

SUKHOTHAI STORY:  Iedere eerste dag van de maand is het pay-day voor schoonvader. Hij werkt in een nieuw resort in Sukhothai. Werkt hij in de bouw dan is het loon ฿9.000, maar als de bouw stil ligt dan doet hij de tuinen en dat levert ฿6.000 op. Nu is het niet zo dat hij zelf er veel van merkt hoor, want iedere eerste dag van de maand gaat schoonmoeder naar de baas en incasseert het loon, dat direct in haar BH gestopt wordt. Schoonvader krijgt iedere dag ฿20 om buiten te spelen en schoonmoeder zorgt dat er in de avond booz is.

In een foodcourt schuivelde een sjofel geklede vrouw van tafel naar tafel en toen ik goed keek zag ik dat ze van iedere tafel overgebleven eten en drinken verzamelde en uiteindelijk ging zitten om het op te eten. Toen ze zich even omdraaide zag ik dat ze een mooi gezicht had en naar schatting niet ouder dan 30 jaar. Een mooi gezicht, maar ook een beschamend gezicht.

Sterren staan ver weg en zijn onbereikbaar, zegt men. Maar hier bij mij in
Thailand gaat dat niet op. Mijn vrouw met roepnaam Yui heet voluit: Laongdao.
Dat is Thais voor ster aan de hemel en ze woont gewoon bij mij. Maar op een dag, nu 5 jaar geleden, vertelde mijn vrouw dat er nog een ster op komst is, hij of zij komt eind december, gewoon hier bij ons op aarde wonen .

Een Thaise oplossing. Ik ging bij een kleine 24-uurs Tesco winkel 4 blikjes koffie en batterijen kopen. Met mijn dochter op mijn arm, die probeerde om lollies bij de kassa te jatten, had ik niet zoveel aandacht voor het afrekenen. Ik betaalde 297 baht. Terug in de auto vond ik dat toch wel wat veel en keek het bonnetje na. Wat bleek, er waren geen 4 blikjes koffie afgerekend maar 14. Ik terug 

naar de winkel, waar de cassiere beaamde dat zij 10 blikjes te veel afgerekend had. Ze liep naar achteren en kwam terug met een mandje met 10 blikjes koffie. ‘Er zijn er maar 3 koud’ verontschuldigde zij zich,’ de rest moest uit het magazijn komen’. Met behulp van Yui vertelde ik de cassiere dat ik toch meer dacht aan het terug betalen van de 10 te veel berekende blikjes koffie. Ze viel even stil, hier had ze nog niet aan gedacht. Maar zo kon het ook opgelost worden zei ze.

Het is zo’n waar gebeurd Thais verhaal waar je of je schouders over op gaat halen of dat dadelijk de rillingen over je rug lopen. Het gebeurde zo’n 5 jaar geleden, maar gisteren haalden we het verhaal om onduidelijke reden weer op. Het ging zo: Het plaatselijke radio station is live en je kunt inbellen voor een verzoeknummer. Toen belde een jonge vrouw. Please help me zei ze, hij heeft mij van mijn scooter getrokken, hij doet mij zo’n pijn en wil mij verkrachten. Ik ben zo bang, ik denk dat hij me gaat vermoorden. De dj probeerde met wat vragen er achter te komen of dit ernst of vermaak is. Hij vroeg ondermeer: Waar ben je precies? De vrouw antwoorde: Dat kan ik niet zien, het is hier zo donker. De volgende ochtend werd een jonge vrouw, verkracht en vermoord naast haar scooter langs de weg naar Chiang Mai gevonden.

Thai mornings news:  Mijn schoonvader is aangevallen en gebeten door een kat. De kat heeft de tegenaanval niet overleefd. Op mijn vraag of hij zich nu laat inenten tegen hondsdolheid, want dat heerst in Thailand, zegt schoonmoeder: Welnee, hij is toch al oud…..   En een faceboek kennis van Yui verteld dat zij gelukkig niet besmet is met HIV, haar farang echtgenoot wel. Die ging samen met een vriend een weekje toeren door Thailand, maar de toer begon en eindigde in Pattaya. Dat kwam uit toen hij weer thuis was en zich moest laten testen van zijn vrouw. Ze heeft hem de deur uitgezet: Hij gaat maar in zijn eentje dood! 

Mijn schoonmoeder kan lezen noch schrijven. Dat brengt wel zo zijn eigenaardigheden met zich mee. Zo kan ze niet zelfstandig iemand bellen. Om haar oudste dochter te bellen hebben we een voor haar herkenbaar pictogram op de telefoon aangebracht. Haar pinpas kan ze niet gebruiken. Ze gaat of de bank binnen om contant geld op te nemen en dat met een vingerafdruk te bezegelen of ze stuurt haar jongste dochter naar de ATM. De remote control van de tv is abacadabra voor haar en dus staat altijd haar favoriete zender aan, totdat ook Pa tv wil kijken. De verschillende bankbiljetten kan ze dan wel weer uit elkaar houden en bewaart die altijd, niet verder vertellen hoor, in haar bh, dan zit daar ook maar weer eens wat in. Alles wat meer dan 20 baht op de markt kost, is te duur, maar de prijs van een doos Leo bier, zo’n 650 baht, kent en betaald ze dan weer wel. Als ze met de bus gaat, moet ze, hoewel het er in grote letters op staat, in het busstation vragen welke bus ze moet nemen. Ook tijdens de opvoeding van de kinderen waren er opmerkelijke zaken. Ma schatte de jongste dochter in als intelligent, omdat ze kon zingen, dansen en lachen, terwijl de oudste dochter, nu mijn vrouw, rustig was en het liefst een boek las als ze er aan kon komen tenminste. De jongste dochter heeft na de lagere school nog ietsjes op het voortgezet onderwijs gedaan, terwijl de oudste dochter in Bangkok kon studeren, met een beurs, omdat ze steeds de beste van de klas was. M’n schoonmoeder noemt me soms Ling (aap) omdat ik behaard ben op mijn armen. Omgekeerd noem ik haar dan Chang (Olifantje), omdat ze met 155 cm, meer dan 95 kg weegt. Pa zegt daarover: vroeger was in je in mijn hart, nu pas je beter in een museum. We kunnen wel met elkaar opschieten, tenminste zolang ik af en toe een doos Leo bier meeneem..…